Niepokalanów
Niepokalanów
Niepokalanów, 96-515 Teresin k. Sochaczewa · tel. +48 46 864 22 22, fax +48 46 861 34 90 · e-mail: klasztor@niepokalanow.pl
Konto Bankowe, adres, kod BIC (Swift) · NIP 837-101-81-51 · Regon 040012420 · na żywo z bazyliki
382 - Do o. Macieja Biedrzyckiego
Oryg.: rkps AN. Trzy karty jednostr. zapis.
Na Morzu Żółtym pomiędzy Japonią
a Hongkongiem, 3 VI 1932

Maryja!

Drogi Ojcze czy Bracie! [1] (nie wiem czy po święceniach, a na morzu sprawdzić trudno).

Odpowiadam na list z 26 kwietnia. Nasamprzód co do filii M.I., to i w Nagasaki jest ona obecnie jeszcze niemożliwa, gdyż kapliczka nasza nie jest formalnie erygowana i być nie może, gdyż biskup uważa ją jeszcze za zbyt małą: wiec musimy poczekać aż do rozbudowy kaplicy. Z tego też powodu nie forsowało się tu wpisywania do M.I., ale tego roku może przy pomocy Niepokalanej uda się kaplicę rozszerzyć, a raczej większą dostawić. - "Rycerza" japońskiego do Kolegium Propagandy ślemy Japończykom, ale noże chodzi o Kongregację, to i tam się pośle. - Książki teologiczne już doszły. N. O. Socjuszowi też list posyłam [2].

Cześć na wieki Niepokalanej, że raczy nie opuszczać swej M.I. mimo naszych słabości i tylu niewierności. Z radością przeczytałem "odezwę" i odpisuję: 1) Jeszcze tu niemożliwa jest formalna sedes [3] z powodu wyżej wymienionego; dlatego też spisy członków odsyłamy do Niepokalanowa polskiego do zarejestrowania. 2) Jest tu członków coś około 500 tylko, bo nie propagujemy wpisów z przyczyn powyższych. 3) M.I. nie przekracza tu jeszcze formy czystej Pia Unio i to sine locali sede [4] i dlatego nie ma tu ani "sessiones" [5] ani "collationes" [6] ani "pia opera" [7]. Przy pomocy Niepokalanej ufamy, że potem będzie.

Co do sposobu przyjmowania u nas w Polsce, o ile możności i starano się o władze od OO. Lazarystów [8], i przyjmowano uroczyście, ale nie uważano tego [a] za konieczność i dlatego olbrzymia większość zgłaszała się ze wszystkich stron Polski i świata listownie i listem otrzymywała tak dyplomik wpisowy jak i medalik. Przez stałe zaś czytanie "Rycerza Niepokalanej" zapoznawała się z duchem M.I. i zawsze pobierając to pisemko ciągle go pogłębia. - Zdaje mi się, że jak na M.I.1, tj. "Pia Unio", im mniej się będzie wymagać, tym lepiej, chociaż im uroczyściej, tym bardziej "laudabile" [9], byle nie ograniczać przez to łatwości stawania się członkami M.I.

Uważam więc, że "Rycerz Niepokalanej" w języku włoskim jest już koniecznością i z radością dowiedziałem się, że o. Vivoda zabrał się do tego. Oczywiście jest to "Rycerz" włoski dla Włoch tylko, a nie organ Prymarii, bo nie wszyscy rozumieją język włoski.

Bardzo bym się cieszył, gdyby ten "Cavaliere dell'Immacolata", wyrosły na grobie jednego z trzech pierwszych członków M.I. o. Hieronima Biasi, zgrubiał do wielkości polskiego "Rycerza", oblókł się w niebieską szatę i zapukał do każdego domu włoskiego od Alp po Afrykę i gdziekolwiek po świecie rozbrzmiewa mowa włoska [10]. - O. Vivoda marzy i o drukarni, i o Niepokalanowie włoskim: niech mu Niepokalana błogosławi i poprowadzi sama poprzez krzyże, bo na pewno ich nie zabraknie w takiej sprawie.

Co do "Interrogationes mense novembri" [11] to ich nie otrzymałem wcale. Nieraz się zdarzy, że wysłany nam list gdzieś w drodze się zabłąka.

Gdy to piszę, spoglądam na linię gór wybrzeża chińskiego, które posiniałe w oddali przesuwają się przed okrętem.

Bardzo proszę o modlitwę, bym Niepokalanej nie dał rady bruździć, ale był powolnym narzędziem w Jej ręku i by Niepokalana raczyła sama pokierować sprawą swego przyszłego Niepokalanowa indyjskiego.

W św. O. Franciszku brat

a w Niepokalanej "commiles Immaculatae" [12]

br. Maksymilian M-a Kolbe

PS - Niech cała [b] M.I. pomodli się w sprawie Niepokalanowa indyjskiego. - Niechby i "Cavaliere" poprosił czytelników o modlitwę w tej intencji.

Tante grazie e cordialissimi saluti al carissimo compagno P. Rettore domandando qualche "Memento" che l'Immacolata si degni di reggere Essa stessa tutta la causa del Suo M.I.

fr.Massimiliano M-a Kolbe [13]

[Adres na kopercie] Rev[eren]do / P. Mattia M-a Biedrzycki / "Militia Immaulatae" / Roma (118) via S. Teodoro 41 F / Italia / via Siberia / (Europe)

[Nadawca na kopercie] O. Maksymilian M-a Kolbe / Mugenzai [no] Sono / Nagasaki (Hongochi) / Japan / (a właściwie w drodze do Indii).

Przypisy

[1] O. Maciej Biedrzycki otrzymał święcenia kapłańskie 21 VII 1931.

[2] Zob. Pisma OMK II, 348. - List do o. socjusza Peregryna Haczeli nie zachował się.

[3] siedziba

[4] bez miejscowej siedziby

[5] nie ma posiedzeń

[6] ani składek

[7] ani dzieł zbożnych, dobroczynnych

[8] zwani w Polsce Misjonarzami; zgromadzenie misyjne założone przez św. Wincentego a Paulo w 1624

[9] chwalebne

[10] Zob. Pisma OMK II, 373 przy p. 4.

[11] "Zapytania w miesiącu listopadzie"

[12] współrycerz Niepokalanej

[13] W przekładzie polskim: Podziękowania i najserdeczniejsze pozdrowienia dla najdroższego współtowarzysza O. Rektora z prośbą o "memento" od czasu do czasu w intencji, aby Niepokalana sama raczyła kierować całą sprawą swojej MI - br. Maksymilian M-a Kolbe.

Dzieła SpecjalneDzieła Specjalne ProwincjiDzieła specyficzneO Niepokalanowie
Copyright © MI Polska 2011
  |  Website Crafted by  YURIYZAREMBA  |  Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2012 by Nick Jones. GNU Affero GPL v3.